Překlad "знаеха че" v Čeština

Překlady:

věděli že

Jak používat "знаеха че" ve větách:

А те не знаеха, че Иосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.
A nevěděli oni, že by rozuměl Jozef; nebo skrze tlumače mluvil jim.
(Защото човеците знаеха, че бягаше от Господното присъствие, понеже беше им казал.)
Ti muži totiž věděli, že utíká pryč od Hospodina, neboť jim to oznámil.
А Той ги мъмреше, и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос.
Ale on přimlouvaje, nedopouštěl jim mluviti; nebo věděli, že jest on Kristus.
И си представих един свят, изпълнен с красиви, мирни, състрадателни, обичащи хора, които знаеха, че могат да дойдат на това място по всяко време.
Představovala jsem si svět plný krásných, mírumilovných, soucitných, milujících lidí, kteří vědí, že mohou kdykoliv přijít do tohoto prostoru.
А като виждаха смелостта на Петра и Йоана и като разбраха, че са безкнижни и прости човеци, чудеха се; пък и добре знаеха, че те бяха с Иисуса;
13 Když pozorovali Petrovu a Janovu smělost a shledali, že jsou to lidé neučení a prostí, žasli; poznávali je, že bývali s Jehošuou.
Ако знаеха, че сме тук, досега да са ни убили.
Kdyby věděli, že jsme tady, už by nás zabili.
Всички знаеха, че не може просто да заговориш Майлс Дейвис.
Každej věděl, že nemůžeš jen tak mluvit s Milesem Davisem.
Откъде знаеха, че ще има достатъчно, за да обвинят и двама ви?
Jak mohli vědět, že to bude dost, aby vás to obvinilo oba.
Ако тези хора знаеха, че помагат на страната си, щяха ли да се държат по-различно?
Stále přemítám, zda ti lidé věděli, jak mohli vlasti prospět, kdyby se zachovali jinak.
Бари и Мат знаеха на какво приличат и знаеха, че жените в магазина също знаят.
Barry a Matt věděli, jak vypadají. A věděli, že ženy v supermarketu vědí, jak oni vypadají.
Ако не възразяха, Бари и Мат знаеха, че са помогнали на шампоана да си намери хубав дом.
Pokud nic nenamítají, pak Barry a Matt ví, jak pomoct flašce najít šťastný domov.
Чудя се колко ли хора знаеха, че той е на покрива.
Ačkoliv, napadlo mě kolik lidí vlastně vědělo, že bude na té střeše?
Направиха го, само защото знаеха, че няма как да ги пребием.
Udělali to je z toho důvodu, protože věděli, že nedostanou nakládačku.
Знаеха, че ще има проблем с бунтовниците.
Věděli že tu jsou problémy s rebely.
Баща ми ни напусна и всички знаеха, че майка ми е чукала някакъв си спасител.
Můj táta se odstěhoval, když tvoje pusa zničila jeho manželství a nikdo se nechce bavit s mojí mamkou, která vošukala plavčíka.
ЦРУ знаеха, че сме близки и ме използваха да стигнат до него, а после нещата се объркаха.
CIA věděla, že jsme si blízcí, a využili mě, abych se k němu dostal. A pak se to zamotalo.
Защото те знаеха, че ще отидем.
Protože oni věděli, že pro něj jdeme.
Представяш ли си как биха реагирали хората, ако знаеха, че сред тях има такова същество?
Umíš si představit, jak by lidé na téhle planetě reagovali, kdyby věděli, že je tu někdo takový?
Беше ги страх, защото знаеха, че е способен на всичко.
Báli se ho, protože věděli, že může všechno.
Всички знаеха, че онзи не е читав, освен теб.
Každý věděl, že je to podvodník, až na tebe.
Всички в Бенгази знаеха, че ще е там.
Každej v Benghází ví, že tam byl.
Знаеха, че Филип е в града.
Věděli, že je Philip ve městě.
Кати и Беатрис..те знаеха, че идваме тук.
Kathy a Beatrice vědí, že jsme šly sem.
Но знаеха, че някой като нас ще дойде.
Ne, ale věděli, že někdo jako my přijde.
3 Павел поиска да го вземе за спътник, затова го обряза от уважение към юдеите, живеещи по онези места, които знаеха, че баща му е грък.
3 Pavel chtěl, aby se s ním vydal na cestu; vzal jej a obřezal kvůli Židům, kteří byli v oněch místech, neboť všichni věděli, že jeho otec byl Řek.
(Защото човеците знаеха, че бягаше от Господнето присъствие, понеже беше им казал.)
Ti muži totiž věděli, že utíká pryč od Jehovy, neboť jim to oznámil.
Всъщност, ако знаех или ако моите колеги знаеха, че един от колегите в ортопедията е отрязал грешен крак, повярвайте ми, имам проблем да погледна в очите този човек.
A ve skutečnosti, kdybych já a mí kolegové věděli, že jeden z kolegů ortopedů amputoval špatnou nohu u nás v nemocnici, věřte mi, měl bych problém se tomu člověku podívat do očí.
Те знаеха, че снимките им ще бъдат видени от вас по света.
Oni věděli, že jejich fotka bude ve světě viděna vámi.
Или, представете си колко по-различно щеше да бъде, ако повечето американци знаеха, че сме въвлечени с измама в четири от последните ни шест войни.
Nebo si představte, jak by se věci změnily, kdyby většina Američanů věděla, že byli do čtyř z posledních šesti válek nahnáni za pomoci lži.
Много хора бяха недоволни от това, особено онези, които знаеха, че 9, 3 милиона долара е напълно скандална сума пари за толкова просто приложение.
Hodně lidí kvůli tomu bylo naštvaných a to zejména nadšenci, kteří věděli, že 9, 3 milionů dolarů bylo naprosto šokující množství peněz za tak jednoduchou aplikaci.
когото бяхме викнали, да поговорим. Когато потегляхме от гарата той ни засне и махна пред камерата. И тогава се замислихме какво би станало ако повече хора знаеха, че сме в този влак?
Zavolali jsme jej, oslovili jsme jej a pak, když jsme opustili stanici, vyfotil si nás a zamával na kameru, a my si pomysleli, co kdyby více lidí vědělo, že jsme ve vlaku?
Те всички знаеха, че не е възможно.
Všichni věděli, že to není možné.
Те не знаеха, че бях ръководител отдел в Съвета за дизайн.
Nevěděli, že jsem byla vedoucí oddělení v Design Council.
Те не знаеха, че публикувам списания за архитектура и дизайн, че бях член на Кралското общество по изкуствата, че носех черно - и все още нося - че пуша пурети.
Nevěděli, že jsem publikovala architektonické a designové žurnály, že jsem byla spřízněná s Královskou společností umění, že jsem nosila černou - stále nosím - že jsem kouřila doutníčky.
Те бяха известни в обществото, знаеха, че клиентите винаги имат право, и те бяха страхотни, и бяха практикували семейно планиране.
Byli obecně známí, věděli, že zákazník má vždy pravdu, a byli úžasní, zároveň si procvičili plánované rodičovství sami.
Хората започнаха да си поръчват повече ордьоври и салати, защото знаеха, че няма да им стигне само с едно предястие.
Zákazníci si koupili více předkrmů a salátů, protože věděli, že pouze hlavním jídlem se nenasytí.
Но баща му и майка му не знаеха, че това беше от Господа, и че той търсеше причина против филистимците; защото по онова време филистимците владееха над Израиля.
Otec pak jeho a matka jeho nevěděli, by to od Hospodina bylo, a že příčiny hledá od Filistinských; nebo toho času panovali Filistinští nad Izraelem.
И дойдоха против Гавая десет хиляди отборни мъже от целия Израил, и битката ставаше ожесточена; но вениаминците не знаеха, че бедата ги застигаше.
Tedy vyšlo proti Gabaa deset tisíc mužů vybraných ze všeho Izraele, a bitva se rozmáhala; oni pak nevěděli o tom, že je potkati mělo zlé.
И людете не знаеха, че Ионатан е преминал.
Ale lid nevěděl, že by odšel Jonata.
Затова, един излезе на полето за да набере зеленище, и като намери диво растение, набра от него диви тиквички, та напълни дрехата си, и се върна и ги наряза в котела с варивото, понеже не знаеха, че са отровни.
Protož vyšel jeden na pole, aby nasbíral zelin, a nalezl rév polní, a nasbíral z něho tykví polních plnou sukni svou, a přišed, skrájel to do hrnce, aby navařil kaše; nebo neznali toho.
Тогава всичките мъже, които знаеха, че жените им кадяха на други богове, и всичките жени, които се намираха там, едно голямо множество, дори всичките Юдеи, които живееха в Патрос в Египетската земя отговориха на Еремия, като рекоха:
Tedy odpověděli Jeremiášovi všickni ti muži, věděvše, že kadívaly manželky jejich bohům cizím, ty všecky ženy, jichž stál veliký zástup, i všecken lid přebývající v zemi Egyptské v Patros, řkouce:
А те Му се присмиваха, понеже знаеха, че е умряло.
I posmívali se jemu, vědouce, že jest umřela.
5.2200407981873s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?